داستان پسری که می‌خواست ناتور دشت باشد - رسانه مجازی نیلسو

داستان پسری که می‌خواست ناتور دشت باشد

نوجوانی عاصی در آمریکای دهۀ پنجاه، خسته از درس و مدرسه و دنیای آدم‌بزرگ‌ها، که دوست دارد ناتور دشت باشد.

  • توسط سمیه کردنیا
Catcher in the rye 2.0 - داستان پسری که می‌خواست ناتور دشت باشد

رمان «ناتور دشت» را نویسندۀ آمریکایی جروم دیوید سَلینجر در سال 1951 میلادی (1330 هجری) منتشر کرد. این رمان کلاسیک که ابتدا برای بزرگسالان نوشته شده بود رفته رفته در میان نوجوانان و جوانان محبوبیت بیشتری یافت. دلیل این محبوبیت، پرداختن به مضامین عصیان و سرگشتگی در نسل جوان بود.  

حدوداً سالی یک میلیون نسخه از این کتاب در سراسر دنیا فروخته می‌شود و از زمان چاپ تا کنون شصت و پنج میلیون نسخه از آن به فروش رفته است. قهرمان داستان، هولدن کالفیلد، بدل به نماد نوجوان یاغی شده است. در این داستان موضوعاتی مانند معصومیت، هویت، احساس تعلق، از دست دادن، و نزدیک شدن به انسان‌ها نیز مطرح می‌شود. این رمان در زمان اولین انتشارش داستانی منحصر به فرد محسوب می‌شد و ارزش‌های معمول آمریکایی را از زبان نوجوانی که خیلی هم مبادی آداب نبود به چالش می‌کشید.

رمان «ناتور دشت» در فهرست صد کتاب داستانی برتر‌ انگلیسی زبان قرن بیستم قرار دارد. این فهرست را نشریه تایم منتشر کرده است. همچنین در نظرسنجی بی‌بی‌سی با نام بیگ‌رید نیز این رمان در رتبه پانزده در میان صد داستان برگزیده قرار دارد.

خلاصۀ داستان

راوی داستان، هولدن کالفیلد، نوجوان شانزده ساله‌ای است که به دلیل تجدید شدن در بیشتر امتحان‌ها از مدرسۀ شبانه‌روزی‌اش اخراج شده است. اواخر پاییز سال 1949 است و چند روز مانده به سال نوی میلادی؛ هولدن قبل از اینکه به خانه برگردد به معلم تاریخ‌اش سر می‌زند تا از او خداحافظی کند اما آقای اسپنسر دربارۀ تکلیف درسی هولدن که خیلی بد و ضعیف انجام داده بود، صحبت می‌کند و اوقات هولدن را تلخ می‌کند. به خوابگاه که برمی‌گردد، هم‌کلاسی‌اش از او می‌خواهد برایش انشا بنویسد چون خودش با دختری قرار ملاقات دارد. دختر عشق قدیمی هولدن بوده اما به هر‌حال او انشای خوبی برای دوستش می‌نویسد. دوستی که از ادبیات و نگارش چیزی سرش نمی‌شود و قدر کار هولدن را نمی‌داند، دربارۀ قرار با آن دختر هم جواب سؤال‌های هولدن را نمی‌دهد و نهایتاً دعوایی بین این دو پسر نوجوان درمی‌گیرد. هولدن، خسته از این اتفاقات، بار و بنۀ سفر می‌بندد و به نیویورک، محل زندگی والدینش، برمی‌گردد، اما چند روزی در هتل اقامت می‌کند. در شهر می‌چرخد، با چند گردشگر می‌رقصد، به کلوب شبانه‌ای می‌رود و زنی روسپی را به اتاقش فرامی‌خواند اما می‌بیند که روسپی، جوان و تقریباً هم‌سن اوست، منصرف می‌شود و می‌گوید که قصدش فقط صحبت کردن بوده و زن را روانه می‌کند، هرچند که مجبور می‌شود به خاطر اخاذی زن روسپی حتی پول بیشتری پرداخت کند.

jd salinger سلینجر 1024x576 - داستان پسری که می‌خواست ناتور دشت باشد
جروم دیوید سَلینجر

روز بعد، هولدن احساس افسردگی می‌کند و با دوستی تماس می‌گیرد. حین وقت‌گذرانی صفحۀ گرامافونی برای خواهر کوچک ده ساله‌اش، فیبی، می‌خرد. وقتی می‌شنود پسری شعر «به سوی دشت» را می‌خواند گل از گلش می‌شکفد. تنها به بار می‌رود و مست می‌کند، در سانترا‌ل‌پارک قدم می‌زند و تصادفاً صفحه‌ای که خریده بود را می‌شکند. دیگر پولی برایش نمانده و خسته است. یواشکی به خانه می‌رود تا خواهرش را ببیند. برایش تعریف می‌کند که در خیالاتش خودش را ناتور دشتی می‌داند که مراقب هزاران بچه‌ای است که ممکن است از لبۀ دشت به پایین پرت شوند. برداشتی که از ترانۀ «به سوی دشت» دارد:

«همه‌ش مجسم می‌کنم چَن‌تا بچه‌ی کوچیک دارن تو یه دشتِ بزرگ بازی می‌کنن. هزارهزار بچه‌ی کوچیک؛ و هیشکی هم اون‌جا نیس، منظورم آدم‌بزرگه، غیر من. منم لبه‌ی یه پرتگاهِ خطرناک وایستاده‌م و باید هر کسی رو که می‌آد طرفِ پرتگاه بگیرم – یعنی اگه یکی داره می‌دوئه و نمی‌دونه داره کجا می‌ره من یه‌دفه پیدام می‌شه و می‌گیرمش. تمامِ روز کارم همینه. ناتورِ دشتم». (ناتور دشت، صفحه ۱۶۸)

هولدن روزی دیگر را هم به همین شیوه می‌گذراند و در سخن پایانی کتاب به خواننده می‌گوید قرار است به مدرسۀ جدیدی برود و اقرار می‌کند که حرف زدن دربارۀ دوستانش باعث شده که دلتنگشان شود.

دربارۀ نویسنده

جروم دیوید سلینجر در سال 1919 میلادی (1298 هجری) در نیویورک به دنیا آمد. از زمان دبیرستان داستان کوتاه می‌نوشت که برخی از آن‌ها در مجلۀ استوری چاپ شدند. در جنگ جهانی دوم حضور داشت و داستان‌هایی که پس از آن دوران نوشت در مجلۀ نیویورکر چاپ شدند. پس از انتشار «ناتور دشت» به سرعت معروف شد اما او خلوت خود را ترجیح می‌داد و از خبرنگاران گریزان بود. دو سال بعد مجموعۀ داستان کوتاه «نُه داستان» را چاپ کرد که این کتاب با عنوان «دلتنگی‌های نقاش خیابان چهل و هشتم» در ایران ترجمه و منتشر  شده است. اثر معتبر دیگر سلینجر «فرانی و زویی» است. از سال 1965 به بعد او دیگر نوشته‌ای منتشر نکرد و سرانجام در ژانویه سال 2010 از دنیا رفت.

catcher in the rye ناتور دشت.jpg 711x1024 - داستان پسری که می‌خواست ناتور دشت باشد

ترجمۀ ناتور دشت به فارسی

این رمان را محمد نجفی به زیبایی و رسایی به فارسی برگردانده و لحن خودمانی و بی‌حوصلۀ نوجوان عاصی را به خوبی در ترجمۀ فارسی حفظ کرده. کتاب را انتشارات نیلا چاپ کرده است. چند ترجمۀ دیگر توسط ناشران مختلف از این کتاب نیز چاپ شده است.

سلینجر مخالف اقتباس سینمایی یا تئاتری از این رمان بود و معتقد بود نمی‌توان این روایت اول شخص را به زبان تصویر برگرداند. تا کنون نیز این خواستۀ سلینجر محترم شمرده شده و اقتباسی از این رمان انجام نگرفته است.

قبلی «
بعدی »

اکانت اینستاگرام

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شاید دوست داشته باشید !

دسته‌ها

Footer